I've read about a half of Hegel's Logic and a bit of Phaenomenologie, but it's hard to get whether it is the translation or the intent ambiguous.
I know some Hochdeutsch and can read Nietzsche/Hitler/Heidegger with moderate success. I recently started to study Hegel in German and I still can't get what's in the language..
The question is whether Hegel is at all comprehensible in (e.g. English) translation. I know of books like 'The Secret of Hegel' but they are no philosophy to me.