Tagged Questions

The tag has no wiki summary.

learn more… | top users | synonyms

5
votes
3answers
94 views

Recommend “best” (see description) English translation of Tao Te Ching

Would someone who is vary familiar with Lao Tzu's philosophy please refer me to a translation of Tao Te Ching that preserves the spirit and eternal messages of Tao Te Ching. I don't like the ...
2
votes
1answer
1k views

What does Foucault mean by discursive practices or discursive constitutions in definition of discourse?

Foucault uses the concept of discursive practices or discursive constitutions in the definition of discourse. What does he mean by this concept? How are discursive practices different from ...
1
vote
2answers
179 views

What does Spivak mean exactly in her paper “can the subaltern speak”?

What does G. Spivak mean by epistemic violence in her essay "Can the subaltern speak"? What I understand by her paper is that intellectuals in Europe and western countries control the kind of ...
3
votes
2answers
289 views

Which translation of Heidegger's “Being and Time” do you recommend?

I find choosing the correct translation to be quite important in general, each one has its various merits and shortcomings. Are there any important differentiating factors between the various ...
5
votes
1answer
102 views

What did Aristotle mean by λόγος in the phrase «ὁ…κατὰ τοὔνομα λόγος τῆς οὐσίας ἕτερος»?

In the beginning of his Categories, Aristotle wrote, Ὁμώνυμα λέγεται ὧν ὄνομα μόνον κοινόν, ὁ δὲ κατὰ τοὔνομα λόγος τῆς οὐσίας ἕτερος, οἷον ζῷον ὅ τε ἄνθρωπος καὶ τὸ γεγραμμένον τούτων γὰρ ὄνομα ...
0
votes
0answers
93 views

Does it make sense to read Hegel in translation?

I've read about a half of Hegel's Logic and a bit of Phaenomenologie, but it's hard to get whether it is the translation or the intent ambiguous. I know some Hochdeutsch and can read ...
-2
votes
2answers
64 views

Translations of doctrine and theory

All translation is interpretation of some sort; What is a good practical method(s) for seeing through the bias of translators and teachers to arrive at the best understanding of the original meaning ...
3
votes
1answer
153 views

Translation of a greek word in Stoic thought

I'm reading this article on Ariston of Chios. On the 9th page of the article Schofield uses " ἡγεμονιχόν", stating that the "What Ariston had noticed was that, although committed to a plurality of ...
11
votes
4answers
2k views

Alternative readings of Aristotle's “O my friends, there is no friend”

Jacques Derrida's 1988-89 seminar on "The Politics of Friendship" centers itself around a quotation attributed to Aristotle, found in Diogenes Laertius (V, 1, 21) and later quoted by Montaigne ("On ...
3
votes
2answers
398 views

What is the appropriate English translation of the German terms “Realität” and “Wirklichkeit”?

In epistemology & ontology "Realität" relates to what we perceive as our environment - objects, sounds,.... So a optical illusion would be not real in sense of "Wirklichkeit", its not a real ...