The tag has no usage guidance.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
0answers
34 views

Reference - Heidegger on Hölderlin's translations?

Surely Heidegger was well aware of the Enormous power of Hölderlin's tranlations especially of Sophocles' tragedies. Did Heidegger write something about this facet of Hölderlin?
0
votes
0answers
26 views

Which translation of “On the Fourfold Root of the Principle of Sufficient Reason” would you recommend?

What translation of Schopenhauer's On the Fourfold Root of the Principle of Sufficient Reason do most philosophers in the English speaking world use? Is is the EFJ Payne one?
1
vote
1answer
27 views

Buber's “It-world”: original German? [closed]

Does anyone know how what Kaufman renders as "It-world" (in "I and Thou") appears in the original German?
1
vote
1answer
84 views

What are the original Greek expressions for “is predicated of”, “applies to” and “belongs to”?

I'm re-reading Aristotle's Prior Analytics in which he expounds his syllogistic. In the text, instead of writing "All A is B", he usually writes "B is predicated of all A" or "B applies to all A" or "...
0
votes
1answer
34 views

Translate quantifiers into senstance

How can I translate the following into reasonable sentence ? You can let Rxyz stand for anything as long as it makes sense.
5
votes
4answers
3k views

Recommend “best” (see description) English translation of Tao Te Ching

Would someone who is vary familiar with Lao Tzu's philosophy please refer me to a translation of Tao Te Ching that preserves the spirit and eternal messages of Tao Te Ching. I don't like the ...
2
votes
2answers
11k views

What does Foucault mean by discursive practices or discursive constitutions in definition of discourse?

Foucault uses the concept of discursive practices or discursive constitutions in the definition of discourse. What does he mean by this concept? How are discursive practices different from ...
2
votes
2answers
2k views

What does Spivak mean exactly in her paper “can the subaltern speak”?

What does G. Spivak mean by epistemic violence in her essay "Can the subaltern speak"? What I understand by her paper is that intellectuals in Europe and western countries control the kind of ...
5
votes
3answers
3k views

Which translation of Heidegger's “Being and Time” do you recommend?

I find choosing the correct translation to be quite important in general, each one has its various merits and shortcomings. Are there any important differentiating factors between the various ...
5
votes
1answer
147 views

What did Aristotle mean by λόγος in the phrase «ὁ…κατὰ τοὔνομα λόγος τῆς οὐσίας ἕτερος»?

In the beginning of his Categories, Aristotle wrote, Ὁμώνυμα λέγεται ὧν ὄνομα μόνον κοινόν, ὁ δὲ κατὰ τοὔνομα λόγος τῆς οὐσίας ἕτερος, οἷον ζῷον ὅ τε ἄνθρωπος καὶ τὸ γεγραμμένον τούτων γὰρ ὄνομα ...
1
vote
3answers
335 views

Can Hegel be read and understood in translation, or must one read Hegel in German to comprehend it?

I've read about a half of Hegel's Logic and a bit of Phänomenologie des Geistes, but both are difficult to understand; I do not whether it is the translation or the intent that is ambiguous. I know ...
-2
votes
2answers
69 views

Translations of doctrine and theory [closed]

All translation is interpretation of some sort; What is a good practical method(s) for seeing through the bias of translators and teachers to arrive at the best understanding of the original meaning ...
3
votes
1answer
172 views

Translation of a greek word in Stoic thought

I'm reading this article on Ariston of Chios. On the 9th page of the article Schofield uses " ἡγεμονιχόν", stating that the "What Ariston had noticed was that, although committed to a plurality of ...
11
votes
4answers
3k views

What are some alternative readings of Aristotle's remark “O my friends, there is no friend”?

Jacques Derrida's 1988-89 seminar on "The Politics of Friendship" centers itself around a quotation attributed to Aristotle, found in Diogenes Laertius (V, 1, 21) and later quoted by Montaigne ("On ...
4
votes
3answers
971 views

What is the appropriate English translation of the German terms “Realität” and “Wirklichkeit”?

In epistemology & ontology "Realität" relates to what we perceive as our environment - objects, sounds,.... So a optical illusion would be not real in sense of "Wirklichkeit", its not a real ...