Does our language determine the character of "religious experiences"? I don't mean merely 'influence', but, as I explain in the next paragraph, whether religious experiences of a certain nature are completely inaccessible (impossible) without knowledge of a particular language.
While I've taken an interest in religion, I've read almost nothing originally in the English language (even if you include the King James Bible). And, while I have no huge problem with religious writings in translation, I was wondering which, if any, religious or mystical thinkers limited the nature of religious and mystic experience to those who are acquainted with essential texts, especially whether these are in some sense untranslatable to other languages.
Do philosophers have anything to say on the universality of religious experience, especially in terms of language?