In the beginning of the third part of "Thus spoke Zarathustra" there is a paragraph about accidents that befall oneself (german: Zufall) and ownership:
The time is now past when accidents could befall me; and what could now fall to my lot which would not already be my own!
What are the possible readings of the ownership in this case? The German text is a play on the word "Zufall", which can mean both accident (maybe even more befitting: incident) and/or recipiency. Nietzsche possibly does not refer to material ownership here, so what kind of ownership interpretations are more likely?
Here is also the German version for reference:
Die Zeit ist abgeflossen, wo mir noch Zufälle begegnen durften; und was könnte jetzt noch zu mir fallen, was nicht schon mein Eigrn wäre!