I was recently translating this passage from Pascal for my French class:
"La théologie est une science, mais en même temps combien est-ce de sciences? Un homme est un suppôt, mais si on l’anatomise que sera-ce? la tête, le cœur, l’estomac, les veines, chaque veine, chaque portion de veine, le sang, chaque humeur de sang. Une ville, une campagne, de loin c’est une ville et une campagne, mais à mesure qu’on s’approche, ce sont des maisons, des arbres, des tuiles, des feuilles, des herbes, des fourmis, des jambes de fourmis, à l’infini. Tout cela s’enveloppe sous le nom campagne. "
or:
"Theology is a science, but at the same time how many sciences is it? A man is a suppôt, but if we anatomize him what will it be? the head, the heart, the stomach, the veins, each vein, each portion of vein, the blood, each mood of blood. A city, a country, from far away it is a city and a country, but as one approaches, it is houses, trees, tiles, leaves, grasses, ants, legs of ants, and so on ad infinitum. All of this, enveloped by the name 'countryside'. " (https://www.deepl.com/en/translator is a good translator for convenience).
The phrase un suppôt here is an old philosophy word that refers to a metaphysical "base material", i.e. some kind of soul or spirit; a hypokeimenon. This got me thinking about what Pascal could mean here. My teacher and I did some digging and found this passage a little beforehand in the book:
"Inconstance: Les choses ont diverses qualités et l'âme diverses inclinations, car rien n'est simple de ce qui s'offre à l'âme, et l'âme ne s'offre jamais simple à aucun sujet. De là vient qu'on pleure et qu'on rit d'une même chose."
or
"Things have various qualities and the soul various inclinations, for nothing is simple [We assume simple here means indivisible] of what is offered to the soul, and the soul never offers itself simple to any subject. Hence we weep and laugh at the same thing."
We think what Pascal's getting at here is that things, specifically in these examples the metaphysical human and the field of theology, are infinitely divisible into various parts (which would align with his oft repeated ideas about infinite things in relation to finite human reason)... but that doesn't mean much per se, so where does he take this idea of infinitely divisible things? Where and how far does he take it, what are the implications of it, are we understanding correctly him in the first place?
Thanks for any help :).